Accidental Bathos
Is there a name for this phenomenon, other than the one I've just given it? It happens when a misprint changes an impressive phrase into a more down-to-earth one. For example:
1. I once saw Robert Heinlein's 'Stranger in a Strange Land' (with intimations of heroically travelling the world or, indeed, universe) misprinted as 'Stranger in a Strange Lane', which evokes more a rambling pensioner trying to read an upside-down map in an English country village.
2. I heard that Oscar Wilde's 'We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars' was once rendered as 'We are all in the gutter, but some of us are looking at the stairs', which turns the tragedy and courage of humanity into an image of a drunk after a night on the town.
Are there any more examples, and does anybody else have a name for this?
